まるまる日記

<   2009年 12月 ( 5 )   > この月の画像一覧




ます・ました・ません・ませんでした

日本語の授業をする時に使う文法用語がある。
例えば「食べます」は「ます形」、「食べる」は「辞書形」、
「食べない」は「ない形」で、「食べた」は「た形」となる。
私たちが学校で勉強した呼び方とはちょっと違う。

たいぶ前のこと、ある教師が授業から帰ってきて
教員室で笑いながら報告してくれた。
授業の後に学生から質問を受けたそうだ。
かなり真剣に、辞書を片手に聞いたその質問は
「クリスマスの辞書形は何ですか」
たとえ確信犯的質問だったとしてもいいじゃん、その質問!

そしてその後の新学期。
「はじめまして~。山下です」
担当教師が自己紹介をすると、ある学生がニヤリと笑い一言。
「やました、やまします」

ああ、学習者にはそういう風に聞こえるのね!
日本人には山下は山下であって絶対に「や-ました」とは聞こえないのよぉ。
Christmasだって「クリスます」とは想像もできないのよぉ。
名詞もます形に聞こえてしまうのねぇ。
そのいいなぁその感覚!うらやましいなぁその聴覚!

さて今年…。
Langauge Studio・まるに生徒さんからメールが届いた。
「Hi, 先生。 メリークリスマス!
でももうクリスマスは終わっちゃったから、メリークリスマシタだね」

彼らの耳で聞く日本語は絶対にワンダーランドだ。
[PR]



by maru-blog | 2009-12-30 11:20

とうとう年末。

今年のLanguage Studio・まるのクリスマスは、レッスンのキャンセルが相次ぎ静かです。
それでも去年は「もういいんですっ!」と言って韓国の女の子が勉強に来てくれましたが、
そこはやはりクリスマス。勉強の気分じゃありませんよね。

日本人は仕事でも何でも「とにかく年内に片付けちゃおう」という気持ちが働き
何かと気ぜわしい年の瀬ですが、
他の国の方は「何でそんなに12月中にこだわるのか」と思うみたいです。

大掃除もわざわざ寒い12月にやるのではなく
春を迎える3月に(何となく)やるそうです。
冬の間締め切っていた窓を開け、部屋の中に溜まっていたホコリを外に出し、
暖かい季節を迎えるのだとか。
それはそれで理にかなっていますよね。

でも日本人にとってお正月は神様をお迎えする日だから、
部屋も失礼のないようすっきり片づけ、
仕事も一段落させて精神的にもさっぱりさせ、
身も心も環境もきれいになったところでお正月を迎えたいのでしょう。

maru*maruはお正月の準備はまだ何もしていないので、
これから1週間が勝負!になりそうです。
まずは年賀状からかな?

なにはともあれメリークリスマス。
来年も平和で穏やかな1年になりますように。
[PR]



by maru-blog | 2009-12-25 14:09

あしながおばさんとあしなが犬

今日は冬至。
一年で一番昼が短く、夜が長い日。
太陽も一番低いコースをたどる。
d0139476_9271385.jpg

そんな日の朝は影も長い。
モデルさんみたいに足も長い。
犬と一緒にモデルになったつもりで歩いてみる。
毎日冬至だったら毎日モデルごっこをするんだけど。
[PR]



by maru-blog | 2009-12-22 09:30

へぇぇ~

フランスの生徒さんと話しておりましたら
この方はなんと宮沢賢治が好きで、いつか日本語で読んでみたいとのこと。
宮沢賢治の宇宙観を分かってくださるなんて、なんか嬉しい。
一番印象に残っている作品を聞いたら即答で「ゴーシュ!」
「セロ弾きのゴーシュ」ですね。
フランス語では単に「ゴーシュ」というらしい。
しかもゴーシュってフランス語なんですって。
「不器用な」とか「下手な」って意味らしいです。
あ~~、なるほどね。だからー、と納得。
宮沢賢治ってフランス語、知ってたんですね。

英語に比べてフランス語って日本語への浸透率が少なくて、
カフェオレとか洋服関係の言葉しかしらないなぁなんて思っていましたが、
どうしてどうして!

例えば綱引きの時の掛け声、「オーエス!オーエス!」
これもフランス語。
「それ引け、やれ引け」って感じでしょうか。
へぇ~。

そしてそして!
クラリネットの歌で有名な一節。
「オーパッキャマラード、パッキャマラード、オパオパオパ」
あれもフランス語だそうです。
へぇぇ~~。
「進め友よ!」って言っているらしいです。
そう思うと昔「オーバッカヤローメ、バッカヤローメ」なんて歌っていた自分が恥ずかしい。
「クラリネットを壊したからパパに怒られちゃうよ~」というのと「進め友よ!」の歌詞が合わないのは
日本語に訳される時、肝心な部分がいろいろ省かれてずいぶん簡潔になっているから、
なんかちょっとヘンなつながりの歌詞になっちゃったんだそうです。
ほぉ~~。

フランス語って私が思っていたより馴染みのある言葉が多いのね。
そうとわかればパリジェンヌにあこがれるmaru*maru、
早速フランス語っぽく「オーパッキャマラード、パッキャマラード」と歌ってみます。
[PR]



by maru-blog | 2009-12-17 11:07

日本語能力試験終了!

昨日は全国的に…というより全世界で、日本語能力試験というものが行われました。
英検をイメージしていただければ、どんなものかお分かりになると思います。
日本語学習者にとっては一大イベントです。

Language Studio Maruでも試験のためにがんばってきた方は、
やっと肩の荷が下りて、すっきりとした月曜日の朝を迎えたことと思います。
よかったよかった。
一緒にがんばってきた身としては受験者本人よりも結果が気になるところです。
発表は来年2月中旬。
どうなる事やらドキドキ・ドキ。

もちろん結果も気になるところですが、
試験勉強をした方は、どなたも日本語の実力が短期間に本当に延びました。
たぶん本人は気付いていないかもしれませんが、
文法など正確になったし、語彙力も飛躍的にアップしました。
本当は試験の結果よりもこちらのほうが大切なんだよね。

とはいえ結果はいかに??
ドキドキはもう少し続きます。
[PR]



by maru-blog | 2009-12-07 09:41

代々木上原駅前の日本語教室~Language Studio・まる~を主催する maru*maruの不定期日記です。
by maru-blog
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリ

フォロー中のブログ

ファン

ブログジャンル

画像一覧